Connettiti con noi
Annuncio
Annuncio
Annuncio
Annuncio
Annuncio
Annuncio
Annuncio

Fortore

San Bartolomeo in Galdo, lo scugnizzo ‘Pinocchio’ nel dialetto locale

Pubblicato

su

Ascolta la lettura dell'articolo

Pinocchio in sanbartolomeano tradotto da Michelangelo Pizzi. L’idea trasformata in opera letteraria è stata presentata nella sede del Circolo frentano di San Bartolomeo in Galdo (Benevento). "Si tratta – è scritto nella nota diffusa alla stampa –  di una rivisitazione attraverso l’uso del dialetto che ha acquistato meriti maggiori rispetto all’originale. Perché l’autore ha usato espressioni e modi di dire tipici di San Bartolomeo in Galdo adattandoli perfettamente all’opera di Carlo Collodi senza perdita del significato originale. Niente è lasciato al caso".

”L’idea – ha dichiarato l’autore durante il convegno di presentazione – mi ha affascinato immediatamente. Così ho deciso di mettermi subito a lavorare per realizzarla nel più breve tempo possibile senza stravolgere né il dialetto sanbartolomeano né le metafore che il libro di Collodi ha regalato ormai a diverse generazioni di tutte le parti del mondo. Mi hanno spinto le note traduzioni che sono approdate in Egitto, Persia, India, Cina e Giappone. Paesi dove era difficile tradurre il soprannome di Geppetto (Polendina) perché lì non si sa nemmeno cosa sia la polenta”.

"Michelangelo Pizzi, seguendo le intenzioni iniziali di Carlo Collodi, non intende creare soltanto un racconto per l’infanzia. Ma anche un’opera che conservi le tradizioni linguistiche di San Bartolomeo in Galdo e le renda interessanti agli occhi delle giovani generazioni. Pinocchio, secondo Michelangelo Pizzi, è un’opera che nasce in Toscana ma che ha anche forti accenti napoletani. Uno “scugnizzo” a tutti gli effetti pronto a commettere le peggiori monellerie per poi pentirsene subito dopo. Al convegno, per esaminare in tutti i suoi lati la cultura sanbartolomeana e il personaggio Pinocchio, sono intervenuti il presidente del Circolo frentano Giovanni Ricciardi, il professore di letteratura italiana Carlo Spallone e il segretario generale della Comunità Montana del Fortore Gianfranco Marcasciano. A coordinare i lavori il giornalista Leonardo Bianco.

 

 

Annuncio
Clicca per commentare

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Correlati

redazione 1 settimana fa

Morcone, giovedì la presentazione del libro “Lo scudo di Kòra” del procuratore Nicola D’Angelo

redazione 1 mese fa

Il 19 maggio la presentazione del volume per celebrare i 150 anni del Museo del Sannio

Giammarco Feleppa 1 mese fa

Nicolò Franco, il poeta ribelle amante del libero pensiero: nel libro di Perifano la storia di un processo contro la libertà

redazione 2 mesi fa

A San Bartolomeo in Galdo al via il piano straordinario di monitoraggio ambientale di ARPA Campania

Dall'autore

redazione 2 ore fa

San Giorgio la Molara: completato l’ultimo tratto del centro storico in Via Apparuta

redazione 2 ore fa

Asia: presentati nuovi mezzi e investimenti per oltre 3milioni di euro

redazione 2 ore fa

Benevento, domenica 12 luglio giornata straordinaria emissione CIE: come prenotarsi

Alberto Tranfa 3 ore fa

Dal Canto Beneventano ad oggi: con ‘Voice of Heritage’ il nostro patrimonio musicale alla ribalta internazionale

Primo piano

redazione 2 ore fa

Asia: presentati nuovi mezzi e investimenti per oltre 3milioni di euro

Alberto Tranfa 3 ore fa

Dal Canto Beneventano ad oggi: con ‘Voice of Heritage’ il nostro patrimonio musicale alla ribalta internazionale

redazione 4 ore fa

Summer School UNISANNIO 2026: a metà luglio tre giorni per vivere l’università da protagonisti

redazione 4 ore fa

Distretto delle Streghe, ok al finanziamento da 170 mila euro

Copyright © 2023 Intelligentia S.r.l.

Skip to content